GUESTBOOK
-- June 2002: Page 2 --

 

   | Index | Guestbook |

續: 笑話 Name : Amy Date: 2002/06/15(Sat) 23:06:44
"在公眾場合模仿聲優"...天啊~~ 你該不會是模仿石田的艷聲吧!?
是只有狀聲詞呢? 還是"氣持"也加上了? (爆)
子安...自從聽了"渴愛"之後﹐就有某人加入了(地下)子安鬼畜推進組。
(所以﹐木原老師呀﹐也請你加油喔。 期待子安的演出~~)
---------------------
山藍呀﹐文字上的確易懂﹐一大堆花草之類的形容詞﹐每句一行。
不過﹐那種寫法很難翻成中文﹐中譯版也沒幾個﹐若想看她的書﹐
還是去找日文版比較好。 (<- 配合廣播劇)
"欺負悲慘的情節"...唉﹐尤其是那些女人化的受君﹐實在讓人受不了。
(眾: 那麼A為什麼還看呢? ... A: 塩沢是她的廣播劇的常客。 >_<)
---------------------
"おにいさまへ"的頭文字D同人誌 ... 這本好像只有兄弟的配對。
啟介+拓海的話﹐唉﹐的確是同人誌中的常見組合。 (抱著你一起哭)
Re: 續: 笑話 Name : cyo - 2002/06/15(Sat) 23:44:08
哎呦, 我哪那麼厲害, 只有唸出叫聲的台詞而已啦.
(抱歉, 讓你失望了.^^;;)
我的聲音比石田還要低沉, 應該適合演攻君才是.
(我覺得花園裡的薔薇越開越繁茂, 尺度也越來越突破極限!)
------------------------------------

最近我一直想, 再度投入少女漫畫的懷抱, 於是藉著"相原實貴" 的
"藍天心情" 1-6集完(日原名: 青天大睛) 來試試看.
嗚嗚..., 第一集還看不到10頁, 就已經看不下去了(浪費錢, 6本沒看),
這下證明了我對少女漫畫的冷感, 我那純情的青春已逝, 在也無法回頭了.

好了, 現在不是感傷的時候, 把握時間, 趕緊放CD出來聽~~~
Re: 續: 笑話 Name : cyo - 2002/06/16(Sun) 02:57:02
差點忘了要澄清一下, 其實我在工作上, 是個不折不扣的"恰雜某",
一點也不溫和, 言出必行, 否則工廠不會順服我的, 當然私底下是
不會這麼誇張啦.
-----------------------
續 : CD
聽你說綠川光好像滿有潛力的喔, 剛好我剛聽完 "喜歡就是喜歡,
沒辦法" 第一集 (電玩改編CD), 難得的是他飾演攻君.
我發現在這張CD裡, 他的音色與三木真一郎有點類似.
我與Amy一樣, 喜歡他演的希洛或是流川楓, 就是話不多酷酷的角色,
偏偏他在這一張的台詞有夠多, 熱血少年.

這張CD的配樂很陽春, 幾乎沒有背景音樂可言, 我想表現最好的是
石田與三木的演技, 自然而富有感情, 演出了老師對學生的關心.
(石田與三木是老師)
裡面只有一場綠川x保志總一郎的激情戲, 點到為止, 保志的叫聲
挺淒厲的. (因為他飾演曾經遭遇某事件, 心裡有障礙, 不能讓別人
碰到的受君, 有雙重人格.)
(子安 : 飾演綠川的另一個人格, 約有5句話而已.)
(置魚占:化學社社長, 只有兩句話!)
(小杉 : 可能是事件的幕後黑手, 兩句話!)
(山口勝平: 保志的另一個人格, 恐怖的鬼叫聲!)

整體而言, 我不想再買續集, 你就知道我的喜歡程度有多少了.
Re: 續: 笑話 Name : Amy - 2002/06/16(Sun) 10:55:58
"薔薇越開越繁茂"..忽然想到﹐凡的漫畫要是在90-00年代寫的﹐
可能不會讓兩人等到第8集才結合吧。 以現代的尺度而言﹐
大概不到第4集就互相告白了! 還好還好﹐要不然就變成xx花的連續劇了...
-------------------------
"藍天心情"...我只看了封面和簡介就放下書了。
"我那純情的青春已逝, 在也無法回頭了" ... 同感。
借用某人的話﹕ 私はこのまま帰らない (我的不歸路 ~爆~)
(不過﹐我真的有過純潔的青春嗎? 初一時就已在看"巴洛斯之劍"﹐
生理構造圖也可倒背了。 前者是去朋友家玩偶然看到的﹐
後者是因我爸的職業關係﹐家中有許多參考書和模型。
果然潛力無窮! 大爆~~)

說到少女漫畫﹐我剛看完有吉京子的"風の夢 花の夢"
(中譯是?, 2集﹐1986年)﹐覺得還不錯。
是個以服裝設計為背景﹐說明一個初中女生的成長的故事。
我一直對服裝設計很有興趣﹐最近較少看這類的書了﹐
以前可是訂了一大堆fashion雜誌﹐
每月都會仔細地研究剪裁﹑配色等設計。 (純欣賞啦! 少有購買的慾望)
看了這部漫畫後﹐忽然又想去翻翻那些時裝雜誌了。

現在看"Flowers"的創刊集雜誌。 連載的作者大多是大師級
(吉田秋生﹑木原敏江等)﹐故事普通﹐有些地方可再改進﹐
的確是個令人期待的雜誌。
--------------------------
"喜歡就是喜歡"...呵呵﹐廣播劇好像是設計給我這種電玩白痴的人。
不過﹐看來改編的劇情沒什麼看頭﹐只好強逼自己去打電玩了。
Re: 續: 笑話 Name : cyo - 2002/06/17(Mon) 04:46:17
Sorry, 今天星期一, 午休沒時間哈拉, 請收信, 謝謝!


再來一則笑話 Name : cyo Date: 2002/06/15(Sat) 10:37:57
哇, Amy也在線上, 現在靈感一來, 馬上貢獻一則.

今天看完畫展後, 我邀老師一同去逛書店, 向老師介紹BL小說,漫畫,與VCD.
老師大開眼界, 感嘆地說: 有了這些VCD, 現在不用A片了....
我趕緊用那初級的日文澄清: 喔喔, 絕對不一樣啦, 因為A片裡沒有愛呀!
老師半信半疑地說: so de su ka?

說實話這個回答很粗糙, 有些心虛, 因為沒把"鬼畜"之類加進去.
("鬼畜"的愛讀者: 某西某西cyo桑, 鬼畜當中也有愛的情節啊.)
(cyo : so de su ka? )
Re: 再來一則笑話 Name : cyo - 2002/06/15(Sat) 10:44:23
咦, 上一則留言的最後一句 : "加油, 子安",
莫非...子安接了一些受君的角色? 比泉更厲害?

哇, 不要啊, 我的高橋涼介被xx了~~~
Re: 再來一則笑話 Name : Amy - 2002/06/15(Sat) 13:30:36
嘿嘿﹐我很好奇會員c介紹了哪些VCD給老師。
如果在片尾有列出聲優的名字﹐尺度還算好(就日本的國情來說)﹐
要是卡司中有像是"x太郎"的奇怪又陌生的名字﹐那一定是內容過激﹐
聲優為了保護形象而用了假名。 ^^;; (其實也聽得出來是那幾位)
------------------
偶﹑偶﹑偶自認了 ... 某些鬼畜的劇情真的很精彩﹐
因為那種狂愛已經可超出常人的思考範圍﹐越看越像推理小說﹐
會讓人反復翻看﹐尋求動機﹑時機等阿里不達的線索。
前提是作者的文筆要優美﹐在敘述中強調內心戲和主角之間的互動﹐
才不會讓人看得覺得做得莫名其妙。 就是說﹐不管讀者能否認同那種情節﹐
也能佩服作者的想像力。

個人覺得最符合這點的有兩位﹕吉原理惠子和山藍紫姬子。
(尤其是吉原﹐文筆驚人﹐我覺得比某些當代文學的小說家好上N倍﹐
比如說﹐咳咳﹐村x春x﹐小x真x子)

讓人看得直冒黑線﹕ 南原兼(正太女王)﹑篠崎一夜(沒錢系列)﹑
剛しいら(Doctor x Boxer系列 <-華革納迷的醫生﹐唉~~) ...
---------------------
"加油, 子安" ... 安啦﹐子安自從絕愛後就幾乎沒接過受君的角色了。
我的意思是: "加油﹐子安﹐有某人等著被你 ... (消音)"
對了﹐說到頭文字D﹐前陣子我在查"親親天使心"的資料時﹐
發現了有本叫做"おにいさまへ"的頭文字D同人誌。
可猜到內容了吧。 (快逃~~)
Re: 再來一則笑話 Name : cyo - 2002/06/15(Sat) 21:42:20
就是我買的那幾片呀, 其實VCD的封面都很正常, 都怪我自己描述情節,
順便啊啊的叫兩聲, 才讓老師想歪了.(在公眾場合模仿聲優, 這實在
太大膽了!)
-------------------------
說到山藍紫姬子, 店員不斷鼓吹我一定要買她的小說, 由於我不喜歡
欺負悲慘的情節, 不為所動, 但店員的說法是: 有許多山藍式的漢字喔,
精采精采, 保證一定看的懂. (cyo: 滿臉小丸子黑線中)

另外, 店員也大力推銷篠崎一夜(沒錢系列), 她說在日本, 漫畫已經
五刷了, 持續大賣中. 那個受君的形象, 大眼睛國中生的體型, 實在
難已下嚥, 更不用說鬼畜的部分了.

我沒看過南原兼與剛しいら的書, 聽起來似乎也挺變態的.Doctor是
華革納迷的醫生, 看來日本的作家對華革納有偏好, 讓華大師經常出現.
-----------------------------------
剛剛看了一下WEED的CD介紹, 上次Amy有說木原音瀨的小說也有CD版,
那張CD的故事我沒看過, 是我上次提到的前篇, 我看的是下一本.
(you knoow, 我有保留著, 就是受君死了的那一本.)

子安飾演谷協, 是配角吧, 但若是我說的那一本有出CD的話,
那麼 : "加油﹐子安﹐有某人等著被你 ..." 就不是空談,
谷協是個花心的醫生, 每天都要與人共枕(男女皆可), 設計受君,
個性真是壞透了!

咦, 有本叫做"おにいさまへ"的頭文字D同人誌, 那不就表示
"我的高橋啟介被xx了嗎?" 哇, 不要啊~~~~
(此時突然有不好的預感, 該不會拓海也寥落去(台語)? 希望只是我的
窮擔心.)


非常漫畫世界 Name : Amy Date: 2002/06/13(Thu) 14:23:52
cyo﹕ 其實我對漫畫沒什麼抵抗力。 那些打報告時看的是短篇故事的單行本﹐
所以才可以看到一半抽開﹐繼續打字。 不過﹐那是在家趕工時才這樣
(因為要加班﹐覺得#$%^)﹐平時在公司不會碰漫畫或小說的。
有趣的是﹐那篇報告中談到的商品剛好是H開頭。
(哇哈哈~~~ <-- 因工作關係﹐常接觸奇怪的展品名字﹐
剛開始還會竊笑(像你在某留言版上說的那樣)﹐現在已痲痺了)

這幾天來﹐我的生活很像漫畫中的倒霉女子 ...
週末時﹐身體覺得不太舒服﹐但不能耽誤工作進度﹐
只好邊打字邊睡(+ 看漫畫)﹐再請了一天病假﹐趕了幾天夜車後完成報告。
一回到公司﹐就聽到有4人要走路﹑2人家中辦喪事等一大堆八卦﹐
還來不及擔心就又有同事來敲門﹐拜託幫忙改她男友的履歷表﹐
又回了一大堆電話e-mail .....
拖到天黑回家後﹐發現停電了﹐只好先睡個覺﹐
醒來後隨便吃點東西﹐再出門去店家閑逛。
(住在市內的好處: 隨時都有地方可去玩。 雖然物價高的驚人說)
結果﹐到了半夜﹐電才修好。 到底是巧合還是預兆呢?
不管了﹐反正人還活著就好了。 (~笑~)
Re: 非常漫畫世界 Name : cyo - 2002/06/14(Fri) 01:25:09
總是有事事開心, 諸事不順, 或是兩者兼有之的時候.
我在情緒低潮期, 會想看些輕鬆愉快的漫畫, 讓自己開懷的笑一笑,
實際上我也不知道什麼漫畫有笑料, 所以也沒真的租過.
(除了 "貧窮貴公子", 這是我同學介紹的, 超好笑的.^^ )

唉, 我現在也寫不出什麼笑話來逗你開心, 因為心情有點難過,
是因為我媽, 對我不理睬, 老是給我臉色看, 要不就是抱怨連連,
不友善的話語向劍般的傷人, 最近都這樣, 我已經忍了一陣子了,
就快忍不住了, 眼淚也快要掉下來, 唯一的安慰是我弟, 他會
公正客觀的替我說話. 我向我媽說:你可不可以對我盡量有量些(台語)?
我是你的女兒, 不是你的媳婦, 你對我的態度, 就像電視劇中
婆婆對待媳婦一樣.

經常一陣子就發作一次, 以前我曾經忍不住, 離家出走一個小時
再回來, 沒志氣, 因為沒地方可去. 現在忍功已經更高段了,
可以盡量面不改色, 然後去上班, 當然還是有內傷的啦.

要得到一個人的愛真難, 即使是有血緣關係的親人.
---------------------

收收我的信, 想些開心的事吧(荷包破血?), 分散不愉快的注意力.
Re: 非常漫畫世界 Name : Amy - 2002/06/14(Fri) 10:48:58
收到信了﹐謝謝! 荷包破血呀...其實已把漫畫CD等等加入每月的預算了。(汗)
目前的工作壓力很大﹐每隔幾天就會發作一次﹐看閑書和聽音樂真的很有幫助。
(我不習慣在別人面前發洩情緒﹐即使是親人或好友。)
--------------------------
家人的煩惱 ... 嗯﹐你的情況有點像我奶奶。 各人自有處理情緒的方法﹐
有些人就是比較自私﹐會把親人或朋友拿來當出氣桶。
生前時﹐她對我家人的態度就是那樣﹐尤其是對我和我媽。
總是覺得莫名其妙﹐看在她是老人的份上﹐當作沒聽到﹐想說等她叫累就沒事了﹐
可是這種事碰多了﹐心情自然會變得低落﹐食慾和睡眠都會受到影響。
即使是現在﹐也只能用#$%^&來形容當時的感覺。
(不知古人是怎麼做到的﹐三代同堂實在很難處理﹐尤其是需照顧病人的時候)
--------------------------
Anyway ... 最近在清書櫃時發現﹐原來我較喜歡的日本漫畫家/小說家﹐
大半是5字或3字名的。 咦﹐可是4字名不是較普遍嗎? 唔.....
Re: 非常漫畫世界 Name : cyo - 2002/06/15(Sat) 03:49:19
抱歉, 寫的不太清楚, 我說的"經常一陣子就發作一次"
不是說我自己, 而是我嗎啦.

忍過了, 沒事, 我又恢復平常心了. 現在心情很好, 因為看了齊白石的
畫展和買了一本吉永史的精裝本原文書. 待看完後再來報告.
(現在要回到秘密基地去請安一下)
Re: 非常漫畫世界 Name : Amy - 2002/06/15(Sat) 09:34:11
啊﹐我知道你說的發作指的是你母親啦。 (溫和的cyo怎麼有可能故意刁人呢)
上次想東想西的﹐所以表達地不清楚。 sorry sorry ...
應該是"你母親的情況"﹐不是"你的"。
至於發作﹐我想說的是﹐我奶奶在生前時會莫名其妙地破口大罵。
我的發作是會變得很想睡覺﹐什麼事都不想做。
不過﹐現在已好了。 很高興看到cyo也恢復了。

再喝一口咖啡~~~ 咕嚕咕嚕 ... 嗯﹐腦袋clear!
忽然想到鋼彈W裡的指令(clear!) ... 本來對綠川光的印象良好﹐
像是冷酷的希洛﹐自從聽了一連串的廣播劇後﹐就 ...
(人格A﹕ 嗚嗚~~ 我的希洛被xx了~~
人格B﹕ 哇塞, 比石田還強﹗ (五體投地行禮)
人格C﹕ 加油﹐子安﹗ (狂笑) )


漫畫書 Name : BBQ Date: 2002/06/11(Tue) 10:45:34
Amy : 你喜不喜歡成田美名子的雙星奇緣呀 ?
Re: 漫畫書 Name : Amy - 2002/06/11(Tue) 13:08:23
我沒看過這部漫畫。 不過﹐我覺得成田美名子的畫風很美。
有空的話﹐可以稍介紹這個故事嗎﹖
Re: 漫畫書 Name : cyo - 2002/06/12(Wed) 00:54:55
Hi, BBQ 您好,
我也很喜歡套漫畫, 在我國/高中時, 還買了許多的週邊商品,
例如 : 信封,信紙,書卡,手帕,海報,墊板,撲克牌...等等.

你看過成田老師最近剛完結的"天然少年"嗎? (原日名:NATURAL)
相當的精采, 喜歡成田老師的話, 不妨可看看這一套, 共11集.
--------------------------------------------------

Amy : "雙星奇緣" 是描寫一對雙胞胎的成長故事, 親情.愛情.友情,
待人處世以及內心想法的改變成熟. 因為女主角(安妮)的走入這兩兄弟
的生活, 讓故事從此發展開來. 由於是我國/高中時看的漫畫,
年代久遠, 且那時是乖乖的期待一本一本的出, 一本一本的看,
所以經常會忘記之前看過的劇情, 所以完全沒有深刻的細節印象,
sorry, 無法詳細的介紹, 請記性好的網友來補充吧.

對了, 稍微提一下, 安妮喜歡弟弟(賽瓦), 而哥哥(西瓦)喜歡的女孩
卻為了某人(不曉得是西瓦還是賽瓦)因故身亡, 兄弟倆因此有了芥蒂.
這是這部中間偏後段的情節.
Re: 漫畫書 Name : BBQ - 2002/06/12(Wed) 08:54:19
Wow ! 成田美名子的雙星奇緣是我第一套漫畫書, 我好喜歡這個故事. Natural天然少年當然有買啦, 不過我比較故事以美國為背景的雙星奇緣(崇洋心態).
成田的畫集 Watermark 和 Cipher the Collection 的畫風好漂亮, 是我的收藏品. (我以為沒有人喜歡成田美名子), 太好啦 !
Re: 漫畫書 Name : cyo - 2002/06/12(Wed) 09:17:43
來握握手, 很高興與BBQ一樣喜歡成田老師. 有看過"神秘王子"嗎?
那是比雙星奇緣更早的作品, 地點一樣在美國喔!
王子的隨護 (長黑髮的男子), 真是俊美的不得了, 把我迷的團團轉,
一樣也是買了許多週邊商品呢.
----------------------------------
Amy : 說不定你這兒的網友們, 以為我都只喜歡看BL或18禁,
終於有人發表關於少女漫畫的話題了~~~趁機漂白一下.
Re: 漫畫書 Name : Amy - 2002/06/12(Wed) 10:34:03
謝謝cyo的簡介!
呵呵~~ 其實BL和18禁書籍只是我們看的一部份而已嘛。
少女﹑少年﹑淑女動漫照看不誤~~
(我的書櫃上﹐有半成以上是少女漫畫﹐薔薇百荷作品作品不到30%)
不過﹐最近能讓我看了深刻感動的作品真的不多。
也許是我年紀大了﹐已厭倦校園魔幻之類的題材﹐及大眼竹竿美女的畫風﹐
有些頗受歡迎的少女漫畫根本看不下去 (例: 流星花園)﹐
所以﹐才會轉看以20歲以上的主角為設定的漫畫/小說。
Anyway ... 不管類型如何﹐歡迎各位提出喜歡的動漫/小說/廣播劇!
Re: 漫畫書 Name : BBQ - 2002/06/13(Thu) 03:49:17
神秘王子, 當然有看過啦, 是多年前在租書店租過來看, 因為我要控制自己不能隨便買書, 除非是好喜愛才買, 家中實在再沒有地方容下我的漫畫書啦, 不過給你這樣講一講, 我就立即下定決心跟博客來網路書店訂了(其實自己好想訂).
Re: 漫畫書 Name : cyo - 2002/06/14(Fri) 00:38:51
哇, 不要啊, 把你帶上這條敗家的不歸路, 我真是罪孽深重啊.
把錢省下來吧, 因為成田老師似乎又有新作品要上市了,
可能是先在雜誌上連載, 單行本的話, 時間會更長些.
屆時再觀察看看喜不喜歡, 再決定要不要買較為妥當些.
Re: 漫畫書 Name : BBQ - 2002/06/14(Fri) 01:10:51
不是你的關係, 是我早就想訂 hehe...., 成田美名子新作品的主角是憲人 " 青年能楽師・憲人の子供時代をクローズアップ。憲人の修行は3歳から始まり…!? "
Re: 漫畫書 Name : cyo - 2002/06/14(Fri) 01:38:50
看來Natural的最後一集番外篇, 是為憲人成為主角鋪路的啊,
我如果說覺得憲人很美會不會被打? 他的能劇的演出, 真是不食
人間煙火的美麗呀. 感謝成田老師的能劇介紹, 而且也看得出
老師對人物/心思/背景/典故的用心, 讓我們不僅僅是
看了一個故事, 而且也了解了一些日本文化呢.
Re: 漫畫書 Name : BBQ - 2002/06/14(Fri) 03:51:58
憲人很美嗎 ? 算是可以啦, 我覺得他的弟弟西門是最美,成田美名子以能劇為故事內容比較沈悶.


(續) 日文書 Name : Amy Date: 2002/06/11(Tue) 13:05:20
"西洋骨董洋果子店" ... 我也希望會有中文版!
得獎應該會有點幫助吧。
-------------------------
其實﹐以畫面的暴露度來說﹐萬有的同人誌(原作者寫的純H版)和Level C差不多。
不同的是﹐萬有Remix(台版:變奏曲)是從頭做到尾﹐3﹑4P和各種姿勢都擺出來了。
Level C還勉強有點劇情說 (第三集以後)。
我寧可去看新田祐克和七瀨kai﹐至少在人物造型和故事性比較有創意。

"絕對麗x" ... 這是麗人系列的商業誌﹐沒有中文版。
至於內容﹐唉﹐試想"玫瑰人生" + 道具。 (令人做嘔)
-------------------------
我也是買了一大堆書﹐到現在還沒時間看。
前天在家趕報告﹐每打字2小時﹐就以半小時的漫畫鼓勵自己﹐
結果又是個熊貓的夜晚 (雖然黑眼圈是遺傳說)。

說到日文版的書﹐唉﹐就如cyo所說﹐真的很貴﹐
有時貴的連習慣買英文書的我都會咋舌。
印象中﹐最貴的是櫻桃出版的漫畫和小說。
那鍋"網中魚"的原價約900日元(一本而已! 不到200頁! 嗚嗚~~)。
當然﹐原版的印刷超級棒﹐但是 ...

住國外的我﹐看不到台版的書﹐所以也沒買過林立之類的書。
不過﹐若是住台灣﹐我也不敢保證自己會不會去租或買盜版書籍。
畢竟台灣﹑日本和美國這三地方的經濟水平差太多了。
坦白說﹐台灣一般上班族的薪水﹐以北美大城市的消費標準來說﹐
連付房租都有困難。 我想日本也好不到哪裡去。

"縱使貧窮...." ﹐理論上是個適當的要求﹐實際上又有多少人能做到?
想買原版的話﹐除了存錢﹐可以辦個友誼會﹐眾人出錢買書和傳閱。
這樣的話﹐對原作者的傷害較少。 不過﹐看個人習慣啦﹐
我不太喜歡借書給別人﹐CD和影片的話﹐還可以考慮。

又想到北美的fan sub和scanlations﹐都是網友製作的。
前者是翻拷的影片﹐後者是掃瞄加翻譯的漫畫。
嚴格說﹐這和盜版沒兩樣。 可是﹐在某些圈子裡﹐
這是"合法"的行為﹐因為沒牽涉到商業利潤。
(網友是自願提供收藏品﹐最多只是收個運費和卡帶的費用)
法律上到底如何﹐我不清楚﹐也不太想知道 (頭痛)。
我不能說我的立場公正﹐因為自己也在做翻譯﹐
但我還是會鼓勵網友去買原版書。
(所以﹐站上的翻譯不附圖片。我也拒絕替那種漫畫掃瞄站做翻譯。
之前就因受不了某些網友無禮取鬧﹐才做了FAQ﹐解釋自己的看法。)
Re: (續) 日文書 Name : cyo - 2002/06/13(Thu) 00:57:19
哇, Amy 的自制力真好, "每打字2小時﹐就以半小時的漫畫鼓勵自己"
我一但拿到漫畫在手上, 就沒迷沒日(台語), 忘了我是誰,
不知不覺非看完不可. 這樣通常都會忘記下一件要做的事情,
或是耽擱了下一件事的時間, 還好我是上班族, 我不會在公司看漫畫.
------------------------------
上面提到的正盜版以及翻譯的觀點, 心有戚戚焉.