| 續 : 留言 203 + 204 Name : cyo Date: 2002/11/24(Sun) 09:37:48 |
| Egoism 有中文版, 叫做"天作之合", 目前出到第四集. ( Kelly, 我們上次去書店時, 好像有看到, 對吧) 呵呵, 我現在終於知道, 為何"網球王子"中, 要配對正確了, 菊丸英二一定是和大石秀一郎是一對, 黃金雙打嘛~ 我最喜歡海堂薰與乾貞治, 海堂很有男子氣概, 那對蛇眼很懾人, 而乾是斯文的眼鏡君, 哈...就是我喜歡的類型. 網球王子的卷末附錄很有趣, 我喜歡看附錄更勝於書本本身. 絆的單行本可能還要等一陣子, 我記得老師的網站上, 關於絆的進度, 好像排得很後面. 算了, 想到的時候, 把VCD拿來複習一下. 親親老爸的CD, 會長K有借我"加工", Amy回台時可..... 這句話不用講清楚, 大家都心照不宣. 每次看到Amy提到吉原, 不禁突然想起被我供在書架上的間之楔, 趕緊瀏覽一下, 誠如Amy所言, 文字優美, 敘事或寫景都是上乘, 可惜我看不懂, 花了好多心血, 好不容易買到的原版, 沒辦法..... 再次寄望VCD, 把片子看懂好了. 嗯, 每次聽到那個配樂, 都會很想買, 我們如果有去二手書店, 再請Amy幫忙看一下那張CD. (封面被取走了, 沒有圖哪.) |
| Re: 續 : 留言 203 + 204 Name : Amy - 2002/11/24(Sun) 12:33:51 "斯文的眼鏡君"..."那個人"裡的數學教授也戴眼睛喔~~ 嗯﹐這麼說﹐Iason也有﹐民法裡的那些人也是﹐絆的圭...的確很迷人﹗ 至於親親老爸﹐那麼﹐我也準備一些精彩片段﹐到時再來開試聽會。 (爆) 二手書店﹐好﹐我們再看看吧~~ 吉原啊﹐間之楔真是個好作品﹐但就如cyo所說﹐比起一般薔薇小說﹐文字較為艱深。 如果想先看老師的其它作品﹐我會建議校園類﹐因為用詞較淺﹐劇情平鋪直述。 像是"幼馴染み"、"私立海峰スキャンダル"(1-2)﹐故事輕鬆幽默﹐也都還可買到。 "子供の領分"其實也不錯﹐但因為回想的片段比較多﹐可能會看得比較辛苦。 (繼續傳教中~~~) |
| 吉永史 Name : cyo Date: 2002/11/14(Thu) 06:26:27 |
| 現在吉永老師那麼紅, 大家三部五時就會討論她, 有種奇妙的感覺耶, 以前我們在聊她的作品時, 感覺比較充實, 現在許多人談論時, 我反而有點提不起勁. ( 漫迷的酸葡萄心態嗎? 可能多少有一點.) you know, 吉永的作品深度, 泛泛的褒獎, 好像有點表面了些... 但或許每個人的觀感不同, 各式各樣都有, 沒有所謂的絕對. ( 眾: 知道就好, 那還浪費版面, 一堆廢話.) |
| Re: 吉永史 Name : Amy - 2002/11/14(Thu) 09:21:53 對呀﹐我也是。 大概是舊吉永迷和新吉永迷的代溝吧。 以前她的中譯作品不多﹐知道她的大多是死忠迷﹐並買過日文版﹐自然對她的風格較熟悉。 現在因西洋骨董冒出一些新的漫迷﹐雖然熱情不輸老一代的吉永迷﹐ 但因為是初認識老師的作品﹐話題就只有那些而已﹐與舊吉永迷談不太投機。 其實這種情形不限於吉永史﹐當冷門的作者變成漫迷必知的人物的時候﹐ fans之間也會冒出類似的違和感。 尤其是當同人漫畫家轉畫商業誌的時候。 不過﹐對一個漫迷而言﹐自己喜歡的作品能受到大眾的注視﹐也是蠻令人高興的。 (雖然我個人從來沒以作者的知名度選書﹐也沒想過自己的喜好是不是主流。 喜歡就是喜歡嘛。 管它在不在某商店的排行榜上。 所以我的書櫃上總是擺了一堆冷到北極的東西。 呵呵~~) |
| Re: 吉永史 Name : Amy - 2002/11/14(Thu) 21:15:04 補充一下﹐以免給人錯誤的印象。 之前的留言中﹐我沒有批評新/舊吉永迷的意思﹐ 也不想以對作者的熟悉度來判斷某人的意見是否合理﹑符合某標準等等。 重說一次好了。先自我開刀。當初我在某討論區上﹐碰到一些和我很談得來的網友﹐ 聽了她們的推薦之後﹐好奇地去找了吉永史等人的漫畫來看。 每看完一部漫畫﹐我們這群瘋女人就會討論這個那個﹐感覺很有趣。 之前看的漫畫﹐在當時還算蠻冷門(即使在日本)﹐要不是剛好有人推薦﹐ 我大概連作者都不知道﹐也不會去找漫畫來看。 後來﹐之前看的作者中﹐有些因出了某暢銷作品﹐而變成"有名"漫畫家。 忽然在網路上看到一大堆 fan sites﹐讀者變多了﹐各種意見也冒出了。 雖然我還是很樂意加入八卦﹐但因為之前不認識許多讀者﹐不了解各人的思想方式和 守備範圍﹐常會碰到我說東﹑她/他說西的情形。 有時會交到新朋友﹑並認識新的作品﹐有時則會讓彼此感到非常不愉快。 (當然﹐冷門的作品一旦紅起來﹐價錢也跟著漲。 搶手多了﹐心情多少會受點影響) 總之﹐就是說話不投機啦。 (版主帶動灌水﹐再呼喚資深潛水族~~) |
| Re: 吉永史 Name : cyo - 2002/11/15(Fri) 07:10:01 當我看到接續的留言時, 心想Amy寫的真好, 沒錯, 就是這樣的感覺. 不過, 說不定除此之外, 我也有一點彈性疲乏了, 哦, 再次證明我是難伺候的女人 我也明白補充的留言, 但不用刻意說明亦無妨. ( 因為我剛看時, 有點霧灑灑, 解釋的太詳盡了, 再讀一次才了解 <--- 這是什麼歪裡? 自己國文造詣太差!) ------------------------------------------------- 想到一件事, 你手上那本 "相擁罪惡的深淵", 相信你已看完, 先說我喜歡的幾頁插畫 : 一幕是受君單獨在頂樓的畫面, 讓人也感同身受的無奈和孤寂感. 另一則是H鏡頭的受君的頭髮, 不整齊凌亂的模樣, 相當真實. (人總不可能隨時隨地都一直美美的. ) 突然聯想到每當颱風的時候, 我們出門時總是很狼狽, 哈, 風馬牛不相干..... |
| Re: 吉永史 Name : Amy - 2002/11/15(Fri) 09:23:41 啊唷﹐即使是死忠迷﹐同一作者看久了也會覺得無味了呀。(小聲說﹕正在池田倦怠期中) 但是﹐再看到新的週邊時﹐小宇宙又會開始燃燒~~~ 好想看冥王篇~~~ 可惡的東映﹐到現在還沒宣佈沙加的聲優。 (吱吱~~~) 不過﹐有置鮎(薩卡)和飛田(Shion)的話﹐就讓我很高興了。 照網上的流言﹐子安殿下也會來插花﹐演出某T開頭的冥鬥士。 (大力祈禱中) 又﹐卡妙也正式被歸回冰河的老師了。 (不然﹐"吾師的師匠卡妙"能聽嗎!?) (完全不理那4隻蟑螂﹑1座金髮冰雕和1塊硬豆腐。 我找死。) "不整齊凌亂的模樣"... 嗯﹐我對那兩人在打架之後的照片較有印象。 真是奇怪﹐身體到處是傷﹐還能照樣做下去。(有點像某RPG裡的設定 ~爆~) 說到颱風﹐一般小說裡不是常有人因沒帶傘﹐與喜歡的人一起撐傘回家﹐然後就... |
| Re: 吉永史 Name : Kelly - 2002/11/23(Sat) 15:02:51
(插一句話) "小說裡不是常有人因沒帶傘﹐與喜歡的人一起撐傘回家﹐然後就..." 聽起來好像也是少女漫畫的計有模式. 男女ㄑㄧㄠㄑㄧㄠ板裡面, 不就是因為這樣而...^^ 對了, 看到7..8...Amy你有我的親親老爸的cd嗎? |
| Re: 吉永史 Name : Amy - 2002/11/23(Sat) 20:45:26 呼呼~~ Weed裡的配對也是在雨中見面的﹐但居然會... 唉﹐反正到最後和好就ok了。 我的親親老爸﹐嗚嗚﹐沒有~~ 我是很希望CD會再版。 對了﹐我終於標到吉原的全集了﹗ |
| 成人的問題 Name : cyo Date: 2002/11/10(Sun) 07:05:41 |
| Amy, 你看過今市子的 "成人的問題" 嗎? (現在基地又進不去了, 好像每次這個時候都會出狀況.) 大家不是一直在說SOGO的週年慶, 漫畫特價嗎? 我也去逛了, 只買這一本, 當然是幫你買的啦, 不過若你已經看過或有買了, 我自己留著也沒關係. 其實書不齊也不多, 無法挑的很盡興. 其他的套書, 雖然不貴, 但一想到有限的空間, 不敢出手. 想想31本的灌籃高手, 要收到那兒呢? 紐約紐約4本不多, 可是我不想再傷心流淚. ㄟ..., 我好像很難伺候啊. |
| Re: 成人的問題 Name : Amy - 2002/11/10(Sun) 17:16:36 "成人的問題"我有日文版了﹐所以就請你收下中文版吧。 ^_^ 我蠻喜歡這故事﹐劇情溫馨又爆笑﹐對話鋒利﹐強力推薦給cyo! 另外﹐如果對今市子的短篇漫畫有興趣﹐可試試看: 1. 「あしながおじさん達の行方」1-2 (沈浸在彼方的幸福?? 大然) 2. 「懐かしい花の思い出」 (花的記憶﹐東立) 3. 「孤島の姫君」 (??) 1有點BL味﹐2&3則是靈異題材。 ---------------------- 空間的問題﹐嗯﹐同感﹗ 目前書架上還有空位﹐但我還是擔心再過不久就滿了。 以後大概會強逼自己邊買邊賣。 雖然現在已限自己﹐只買想收藏的作品﹐ 盡量買文庫版﹐但還是常碰地雷。 所以﹐每月總會有些書想送出門。 (為了某些聲優買了原著來看﹐但發現劇情有夠白爛。 這樣也好﹐可省下N張CD。) 說到令人傷心流淚的書﹐我剛看完一本水城老師的同人再錄的商業誌: 「いつか好きだと言って」 (同人誌﹕同名﹐分上下兩本﹐93-94年﹐ 商業誌﹕花音: 95年 ... 說是SMAP的同人﹐但和劇情和人物設定一點關係都沒有) 這是她早期的作品﹐雖然畫風不太穩﹐但已可看出她的獨特敘述風格。 一對由友變敵的科學家﹐各以人型娃娃向對方挑戰﹐企圖奪取敵國的軍事情報。 然而﹐人型娃娃隨著與敵人的接觸﹐思想變得越來越人性化﹐漸漸發展出人性的感情... 呵呵~~ 我好像又勸人敗家了 ~~~ |
| Re: 成人的問題 Name : cyo - 2002/11/11(Mon) 01:11:05 好的, 那我就留著 "成人的問題". 其實我以前就看過了, 覺得不錯, 以為你沒有才出手買下. 上面提到的作品, "沈浸在彼方的幸福" 已經看過, 2&3 我不太確定, 我看過 "砂上的樂園", 後面的確有令人毛骨悚然的故事, 其他的還有 "遊戲(game)". 最近我也是這樣想 : 邊買邊賣, 或邊買邊送. 昨天我媽到我房裡, 用食指不斷的指指點點說我的房間有多亂. 難怪她不喜歡進來, 原來如此! 說到為了CD或聲優買書, 昨天上網時看到有人在賣長恨歌, 有點猶豫要不要買, 劇情會不會太恐怖? 那個水城老師的作品, 我想可能是中譯 "東京來的密碼情人", 機器人用觸摸對方來測知情報, 最後動了情, 有一方先被探知了, 結果引發自爆. 是這樣的故事, 對嗎? 我曾推薦過這一本, 大然的花音系列. 這本書應已絕版, 只能在拍賣網上或是漫畫店出清時, 才能再見蹤跡. |
| Re: 成人的問題 Name : Amy - 2002/11/11(Mon) 09:28:56 長恨歌﹐呃﹐文字上是很優美啦~~ 激戰的部份﹐我覺得那是看個人的禁忌和清潔度。 像我的話﹐看書時較注重心理上的衝擊﹐只把肉體的感覺當作內心的表現之一。 山藍的書﹐可是把各種招式都擺出來了﹐但因為內心描寫蠻細膩﹐文筆也不錯﹐ 大多不會讓我看完後想撕書。 (通常是不喜歡角色設定和故事﹐但佩服作者的功力) 相對下﹐像南原O﹑井村OO之類的書﹐雖然劇情甜蜜﹐看書時一點心理壓力都沒有﹐ 但對人物的描寫不夠徹底﹐反而讓我看不下去。 (很討厭過度單純﹑或沒個性的人物﹑莫名其妙的感情發展) "東京來的密碼情人"﹐看來真是那一本。 日文版倒沒絕版﹐只是庫存不多。 有了這一本﹐我終於把水城老師的薔薇商業誌﹐全收集了。 至於她的少女作品﹐嗯﹐考慮中~~ |
| Re: 成人的問題 Name : cyo - 2002/11/11(Mon) 10:33:56
跟大家在一起久了, 喜好也漸漸地相互感染, 我也是不太愛看沒內容的書, 會沒有吸引力, 看不下去. 關於水城的薔薇商業誌, "提琴之戀" 看過了嗎? 這一套給我相當大的衝擊, 我不會表達, 若你已經看過, 一定明白. 少女作品的話, 有一套滿好笑的, 書名我忘了, 東立出版, 共兩集, 也是講到機器人的故事. 少女漫畫中, 帶有水城獨特的風格的, 應屬"少女人型?"(全), 我對書名沒有把握, 但確定是東立出版. 雖然沒有BL那麼出色, 與一般的少女漫畫相比, 表現不俗. 如果深深喜愛她的BL作品, 不知你是否也會喜歡她的少女漫, 因為感人/ 衝擊/ 深刻的程度不夠, 怕會比較兩者, 差異太大. 當然若是水城迷, 那就不成問題了, 什麼都好, 對吧? 我的建議是, 等回台灣時, 先去漫畫店翻翻, 喜歡再收藏也不遲. |
| amazing Name : Dana Date: 2002/11/04(Mon) 09:03:55 |
| The website you created has become one of my favourite berubara site, :) A salute to ya! Hope to find more berubara fanfic here, I enjoy reading stories, ^_^ |
| Re: amazing Name : Amy - 2002/11/04(Mon) 13:26:28 Thanks, Diana. ^_^ I'll keep the fanfics in mind. If anyone wishes to submit stories, please go ahead. |
| Re: amazing Name : Dana - 2002/11/05(Tue) 04:42:14 It's delightful to see your reply, Amy. BTW, I've been searching high and low for the berubara manga books, yet there's never any good news. Wonder if you can give me some idea as for where to look at? Thanks! (Am in Taiwan right now) many thanks, Dana |
| Re: amazing Name : Amy - 2002/11/05(Tue) 08:51:54 Dana, are you looking for the Japanese or Taiwan Chinese version? Also, where in Taiwan? The reason I ask is that if either one is fine with you, the Chinese version is easier to find, since it just got reprinted and you're just in the right place. If you're looking for the Japanese, you'll have to go to a major city like Taipei or Kao Hsiung and see if any of the local Japanese bookstores (e.g., Kinokuniya, Animate, book section in Sogo, KT) have them in stock. If the books aren't in stock, you can ask the store to order them from Japan for you, but it'll take a while. If you're living in Taiwan, the wait may not be a big deal (1-2 mo average). If you're just traveling, you might want to wait until you're back home. Anyway, let me know so I can give you a better list of stores. |
| Re: amazing Name : Dana - 2002/11/10(Sun) 07:29:10 Hullo there, Amy, Again, thanks much for your reply. I'm in Kaohsiung, and shall go to Sogo as soon as I can as to search for the books. Either Japanese or Chinese is fine with me. :) I'm much obliged to you. |
| Re: amazing Name : cyo - 2002/11/10(Sun) 09:12:44 東立在這次的台北SOGO特價中, 有中文凡爾賽玫瑰一整套, 包含外傳, 是八折, 相信在高雄的賣場應也能買得到. |
| Re: amazing Name : Dana - 2002/11/11(Mon) 01:24:03 :D thanks, Cyo! |
| What a lovely site! Name : Rosa Date: 2002/11/08(Fri) 20:21:47Home |
| I like this site! I always come here always!! |
| Re: What a lovely site! Name : Amy - 2002/11/08(Fri) 22:58:25 Hi Rosa, thanks for visiting. ^_^ |
| None Name : Emma Date: 2002/10/12(Sat) 01:55:07 |
| to Amy大人: 在下可是訂了4本呢~ 大事典很美的 多留一兩本還可以和往後的新凡迷分享~^_^~ 您遠在太平洋的那一端~這樣買書...運費很高吧~ 好佩服您~_~ |
| Re: None Name : Amy - 2002/10/12(Sat) 11:27:07 4本﹗ 我才得佩服Emma堂主對凡的熱愛和毅力哩~~ 那本大事典﹐我已經哈很久了﹐去年還因為了再版的請求﹐ 而把"復刊"網站的入會和投票說明翻成中﹑英文﹐死賴著網友去投票。 雖然最近買書得讓我想哭﹐但我還是會買個2本。 ^_^;; 愛的力量實在很可怕~~ (<-- 小孩子別模仿。 好好珍惜父母的錢吧。) |
| Re: None Name : Kelly - 2002/10/22(Tue) 11:44:01 我到現在都還不確定要不要買... 因為我有那本舊的.. 真是的! 與其說需要買書, 不如說需要書架! 真是感覺可恥...汗 |
| Re: None Name : Amy - 2002/10/22(Tue) 12:43:25 妳妳妳...居然有那本舊的大百科!? (羨慕) 可是...隔了20多年﹐再出了新版﹐還敢不買!? 圖片豐富﹑說明詳細﹑各種版本的介紹﹑池田老師的訪問等等... 光是看官方的精選圖片﹐就讓我心動不已﹑直按左鍵﹑每天瞪著信箱發呆﹐ 早已拖了眾人下水﹐沒想到還有人被我漏掉﹗ ---------------- (用力呼吸) 那本是B5﹐約150頁﹐不佔空間的啦。 我也是因為空間不夠﹐才把一些書賣掉的。 |
| Re: None Name : Kelly - 2002/10/22(Tue) 22:55:59 http://comics-news.shueisha.co.jp/common/versailles/index.html 好啦~那本舊的..我也不確定是不是就是這本. 封面是OSCAR的~ 裡面還有老師去RUSSIA的訪談. 但是我這本不是完美本,所以才可以便宜些的價格買下來. 完美本是我這本的...大約5倍. *在不同的店. |
| Re: None Name : Amy - 2002/10/23(Wed) 07:54:27 照你的描述﹐我想你買的是那個1979年的版本。 大百科的再版是在去年秋天敲定的﹐直到那時﹐ 那本年代久遠的版本可是非常難收集的書﹐幾乎每次拍賣都會被叫到2萬日元不止。 復刊網站曾為了大百科的再版去與實業之日本社(79版本的出版社)交涉﹐但被拒絕﹐ 後來才改由集英社再編及出版大事典。 所以﹐我才會說你那一本是珍貴的收藏品嘛~~ |
| for Kelly Name : Emma - 2002/10/24(Thu) 01:01:47 那個大百科是~大事典p85中的那一本嗎? 在下可能看過喲~請問一下: 是小小的一本,而且是為小學生設計的.... 在下有的是中文版的~ 那和現在的大事典相較起來~無足輕重囉~ 只是它上面的歌譜和主要角色的星座(生日)較有保存的價值~ 您還是再買新版的吧~這樣比較不會後悔喲~買~買~買~快去買~^_^~ EMMA努力拉人下水中~>_<"'~ |
| Re: None Name : Amy - 2002/10/24(Thu) 08:17:29 呵呵~~ 魔女現身了﹗ 來﹐大家來唱歌﹕ 買~買~快去買~跳樓大拍賣~不買會後悔~ (K: 都是A害的啦﹗ 今年已被你騙得敗家多處了﹐還敢再叫我去買東西!?) 魔女俳句: 大事典出版﹐宿願終於達成了﹐還不敢快買﹗ 天使俳句﹕ 迷上奧斯卡﹐可惜沒荷包書櫃﹐動漫迷之哀﹗ |
| Re: None Name : Kelly - 2002/11/04(Mon) 13:10:36 "大事典p85中的那一本嗎?" not really sure. ^^ I don't have that book. |
| Re: None Name : Amy - 2002/11/04(Mon) 13:23:33 I don't have a picture handy, but the cover shows Oscar in a white uniform, posing with one knee forward, and Antoinette in a red dress, standing to the left. The book is about half the size of regular A4 paper. Does that help? ^^;; |
| Just say Hi Name : Joyce Date: 2002/10/30(Wed) 14:29:01 |
| 哈囉Amy: 好久沒來了, 你的網站人氣愈來愈旺,還有不少外國凡迷上來留言,不錯不錯. 好羨幕你精通多國語言,尤其是日文,我不知道還要K多久才看得懂寶塚凡2001的劇本, 還有那個凡的大事典也是日文, 看來要做凡迷,日文不好還真是不行,得多多加油了. 有空我會再上來看看的. |
| Re: Just say Hi Name : Amy - 2002/10/30(Wed) 23:32:26 Joyce, 好久不見﹗ 呵呵﹐多虧電台轉播和大事典的福﹐最近薔薇花園的客人的確增加了不少。 當然也感謝大家幫忙打廣告囉。 ^_^ 我當初也是為了凡和池田老師﹐才猛K日文的。 愛的力量真的很驚人~~ 來﹐跟著唱﹕ "愛あればこそ...世界は一つ...愛故に人は美し" (好像是稔幸唱的 ... 嗯﹐怪不得她那麼漂亮。 ~爆~) 歡迎再來玩喔﹗ |