Araya Home Author Characters Music Links Musings e-mail
Data Translations Gallery Guestbook FAQ e-mail

 

俘虜我的心

 

sazameku mune o osaete
yokogao o sotto to   nusumi miru
poochi no kage kara
anata no tachi furumai mite iru no
抑遏我胸中忐忑不安的心
偷偷瞄了你的側臉一眼
掩身在廊柱的長影下
我凝望著心上人玉樹臨風的模樣
  kizuite hoshii   koe mo kaketai
watashi wa ai no torawarebi to yo
otome no you ni   kiyoi kokoro de
koi suru jibun ga   ima wa tsurai
  請看看我   對我說句話
我已成了愛情的俘虜
像個心地純潔的少女
此刻正承受著戀愛的煎熬
kogarete shinobu tsukihi wa
yarusenaku tada   nikurashii
kamikazari no hana
ikutsu mo tsukekaete wa tame iki o
這焦躁難捱的漫漫長日
只有令我更加鬱悶   可恨啊
綴飾在你髮上的花兒
隨風流佚   還諸天地
  aitai dake no   kimochi ga tsunoru
karada ga futatsu aru to ii no ni
nani mo ka mo kara   nogaretaku nara
tsuranuku omoi ni   madou bakari
  越來越渴望見你
雖然挨著你時   心便悸動不已
可是心中卻也莫名的閃過逃開的念頭
讓我愈加困惑失措
  kizuite hoshii   koe mo kaketai
watashi wa ai no torawarebi to yo
otome no you ni   kiyoi kokoro de
koi suru jibun ni   madou bakari
  請看看我,對我說句話
我已成了愛情的俘虜
像個心地純潔的少女
此刻正承受著戀愛的煎熬
 

中譯﹕ Amy & 小隱
羅馬拼音﹕ Amy